Info

Top 10 des erreurs françaises avancées

Top 10 des erreurs françaises avancées

Si vous parlez français à un niveau avancé, félicitations! Vous n'êtes peut-être pas encore à l'aise, mais vous êtes sur la bonne voie. Néanmoins, il existe probablement quelques concepts pour lesquels vous pouvez utiliser un peu d'aide. Ce sont souvent des petits détails qui n'affectent pas la compréhension de votre auditeur, mais les erreurs sont des erreurs et si vous voulez parler couramment, vous devez les éviter. Voici les dix erreurs et difficultés françaises les plus courantes pour les orateurs avancés, avec des liens vers des leçons.

Rythme

Sur le plan de la prononciation, l'une des dernières choses que la plupart des étudiants français maîtrisent est le rythme du français. Dans de nombreuses langues, les mots et les phrases ont des syllabes accentuées, mais pas le français. Il peut être très difficile de donner à chaque syllabe le même accent lorsque sa propre langue est si différente, en particulier lorsque l’on insiste sur l’importance d’un mot particulier. Comprendre le rythme français est la première étape pour pouvoir l’imiter.

À contre. De

Les prépositions à et de causer des problèmes sans fin pour les étudiants français, car ils sont utilisés dans des constructions similaires pour signifier des choses différentes.

De, du, de la, ou des?

Un autre piège pour les francophones avancés est la préposition de et les articles indéfinis et partitifs. Les enseignants de français se posent généralement des questions sur le point de savoir si une phrase donnée doit être suivie de de ou par du, de la, ou des.

Verbes avec prépositions

En anglais, de nombreux verbes exigent une certaine préposition pour que la signification du verbe soit complète, telle que "regarder" et "écouter". La même chose est vraie en français, mais les prépositions requises pour les verbes français ne sont souvent pas les mêmes que celles requises par leurs homologues anglais. De plus, certains verbes nécessitant une préposition en anglais n'en prennent pas un en français, et inversement. Tout se résume à mémoriser les verbes avec leurs prépositions.

C'est contre. il est

Les expressions c'est et il est sont souvent confus. Comme à et de, au dessus de, c'est et il est ont des règles strictes sur l'utilisation - ils peuvent vouloir dire quelque chose de similaire, mais leur utilisation est tout à fait distincte.

Le facultatif

En tant que francophone avancé, vous devriez être très familier avecle comme article défini et pronom d'objet direct. Ce que vous ignorez peut-être, c’est qu'il y a deux utilisations facultatives dele. Le pronom d'objet neutrele est une construction facultative et formelle que l’on trouve le plus souvent en français écrit, etl ' est parfois utilisé devantsur augmenter l'euphonie en français.

Français indéfini

Je trouve que l’une des choses les plus difficiles à traduire dans une autre langue est l’indétermination, comme tout le monde, quelque chose, partout et tout le temps. Cet index comprend des liens vers des leçons sur tous les types d'indétermination, des adjectifs indéfinis au pronom sujet indéfini.sur.​

Français impersonnel

Grammicalement parlant, impersonnel se réfère à des mots ou des structures invariables; c'est-à-dire qu'ils ne spécifient pas une personne grammaticale. Ceci est, comme l’indétermination, un concept assez difficile pour de nombreux étudiants en français.

Réfléchi contre. Pronoms d'objet

Les pronoms réfléchis sont utilisés avec les verbes pronominaux, alors que les pronoms objets sont utilisés avec les verbes transitifs, et leurs buts sont très différents. Pourtant, ils posent des problèmes à de nombreux étudiants en raison de la question de l’accord avec les pronoms qui précèdent un verbe composé. Avant de vous préoccuper de l'accord, vous devez toutefois vous assurer de bien comprendre la différence entre les pronoms d'objet réflexif et d'objet direct: comment les utiliser, séparément et ensemble.

Accord

Je peux presque garantir que vous avez du mal à accepter certains aspects de l’accord, car même les locuteurs natifs ont parfois des problèmes! Il existe de nombreux types d'accord, mais le plus difficile est généralement l'accord avec les objets directs qui précèdent les verbes composés et avec les verbes pronominaux.