Info

L'expression française À tes Souhaits, Expliquée

L'expression française À tes Souhaits, Expliquée

L'expression française À vos souhaits(prononcé un tay sweh) est une finesse sociale et se traduit littéralement par "à vos souhaits". Il a un registre informel et est l'équivalent de la phrase anglaise "bless you".

Explication et exemple

Vous pouvez et devriez utiliser l'expression française à tes souhaits chaque fois qu'un ami éternue (tant que vous n'interrompez pas un discours ou quelque chose du genre).

Contrairement à son équivalent anglais "bless you" à tes souhaits n'a aucune connotation religieuse que ce soit, mais offre à l'éternuement l'espoir que ses souhaits se réalisent.

Si la personne éternue plus d'une fois, il y a un dicton plus élaboré:

Après le premier éternuement: A tes souhaits

Sdernier éternuement: à tes amours

Troisième éternuement: l'un des suivants:

  • avec un grand "A" et beaucoup de "s"
  • et à tes enfants
  • et à ton argent
  • et elles durent toujours
  • que les tiennes durent toujours
  • Remarque: Elles et tiennes dans les deux dernières variations se réfèrent à amours.

L'équivalent formel à vos souhaits peut être adressé à un inconnu complet sans risque d'infraction, mais encore une fois, considérons le contexte. Dans le bus: oui. Lors d'une réunion de travail: probablement pas.

Souhaits est le pluriel de un souhait (souhait), du verbe souhaiter (souhaiter).