Intéressant

Mois en russe: prononciation et exemples

Mois en russe: prononciation et exemples

Les noms des mois en russe viennent du latin et peuvent ressembler à l’anglais. Comme avec tous les autres noms russes, les noms de mois changent en fonction du cas où ils se trouvent.

Les mois russes sont masculins. Ils ne sont jamais capitalisés sauf s’ils apparaissent au début d’une phrase.

Mois russe Traduction Prononciation Exemple
январь janvier YanVAR ' - Наступил январь (nastooPEEL janVAR ')
- Janvier a commencé
февраль février fyvRAL ' - приеду в феврале (il y a priYEdu ffyevraLYEH)
- J'arriverai en février
март Mars marché - Восьмое марта (vas'MOye MARtuh)
- 8 mars
апрель avril ahpryel ' - Первое апреля - День смеха (PYERvaye ahpRYElya - DYEN 'SMYEkha)
- Le 1er avril est le jour du poisson d'avril
май Mai ah - y (comme dans 'mon') - День Победы празднуется в мае (DYEN 'paBYEdy PRAZnuyetsya VMAyeh)
- La fête de la victoire est célébrée en mai
июнь juin ee-yun ' - Инь - шестой месяц года (eeYUN '- shysTOY MYEsyats GOduh)
- Juin est le 6ème mois de l'année
июль juillet ee-yule - В июле у меня отпуск (Voir tous les commentaires de MyYA OHTpusk)
- Mes vacances sont en juillet
август août AHVgoost - Август выдался особенно жарким (AHVgoost VYdalsya ahSOHbynuh ZHARkim)
- Août était particulièrement chaud
сентябрь septembre synTYABR ' - В сентябре начинается учебный год (fsyntyabRYE nachyNAyytsa ooCHEBny GOHD)
- L'année académique commence en septembre
октябрь octobre Aktyabr ' - Они уезжают в октябре (ANEE ooyeZHAHyut v aktybRYE)
-Ils partent en octobre
ноябрь novembre naYABR ' - Ноябрь - холодный месяц (naYABR '- haLODny MYEsyats)
- Novembre est un mois froid
декабрь décembre dyKABR ' - Снег пошел в декабре (SNYEG paSHYOL f dyekabRYE)
- Il a commencé à neiger en décembre

Utilisation de prépositions avec des noms de mois en russe

В - In (Cas prépositionnel)

La préposition в signifie "dans" et est utilisée pour indiquer que quelque chose se passe pendant un mois donné.

  • В январе - en janvier
  • В феврале - en février
  • В марте - en mars
  • В апреле - en avril
  • Мае - en mai
  • В июне - en juin
  • В июле - en juillet
  • В августе - en août
  • В сентябре - en septembre
  • В октябре - en octobre
  • В ноябре - en novembre
  • В декабре - en décembre

Exemple:

- начал здесь работать в январе.
- J'ai commencé à travailler ici en janvier.

На - For (Accusative Case)

Les noms de tous les mois restent inchangés lors de l'utilisation de la préposition "на".

Exemple:

- му назначили обследование на март.
- Ses tests sont arrangés pour mars.

С - De, depuis et до - Jusqu'au (cas génitif)

  • с / до января - depuis / jusqu'à janvier
  • с / до февраля - depuis / jusqu'à février
  • с / до марта - depuis / jusqu'à mars
  • с / до апреля - depuis / jusqu'à avril
  • с / до мая - depuis / jusqu'en mai
  • с / до июня - depuis / jusqu'à juin
  • с / до июля - depuis / jusqu'à juillet
  • с / до августа - depuis / jusqu'en août
  • с / до сентября - depuis / jusqu'à septembre
  • с / до октября - depuis / jusqu'à octobre
  • с / до ноября - depuis / jusqu'à novembre
  • с / до декабря - depuis / jusqu'à décembre

Exemple:

- буду в отпуске с мая до июля.
- Je serai en vacances de mai à juillet.

Les abréviations

Les noms russes de mois sont souvent abrégés par écrit (tels que calendriers ou agendas) en utilisant les abréviations suivantes:

  • Янв - Janvier
  • Фев - Février
  • Мар - Marcf
  • Апр - avril
  • Mai - Mai
  • Juin - Juin
  • Juillet - Juillet
  • Août - août
  • Septembre - Septembre
  • Octobre - Octobre
  • Ноя - Novembre
  • Décembre - Décembre

Calendrier russe

La Russie utilise le calendrier grégorien depuis 1940, ainsi que pendant une courte période de 1918 à 1923. Cependant, l'Église orthodoxe russe continue à utiliser le calendrier julien. C'est pourquoi le Noël orthodoxe russe est célébré le 7 janvier et Pâques est généralement célébrée plus tard que dans l'Ouest.

Pendant les années soviétiques, deux autres calendriers ont été introduits puis annulés. Le premier, appelé Le calendrier éternel, ou le calendrier de la révolution russe, abolit le calendrier officiel grégorien introduit par Vladimir Lénine en 1918. Le calendrier éternel est entré en vigueur dans les années 1920, la date exacte étant débattue par les historiens. Toutes les fêtes religieuses ont été supprimées et cinq nouveaux jours fériés nationaux ont été créés. L’objectif principal de ce calendrier étant d’accroître la productivité des travailleurs, il a été décidé que les semaines auraient cinq jours chacune, les jours de repos étant échelonnés. Cependant, cela n’a pas fonctionné comme prévu, de nombreuses familles ayant été touchées par le décalage des semaines. T

Le calendrier éternel a été remplacé par un autre système de 12 mois qui a conservé les mêmes jours fériés, mais a porté à six le nombre de jours par semaine. La journée de repos était maintenant les 6, 12, 18, 24 et 30 de chaque mois. Ce calendrier a fonctionné jusqu'en 1940 et a été remplacé par le calendrier grégorien.


Voir la vidéo: Réussir sa prononciation de l'Alphabet Cyrillique russe (Août 2021).